10 språk du förmodligen inte hört av

10 språk du förmodligen inte hört av (Människor)

När man står inför frågan om hur många språk det för närvarande talas i världen, kommer de flesta att gissa bara några hundra, kanske upp till tusen. Ethnologen listar dock nästan 7000 språk (även om det här numret är flexibelt på grund av den ofta svåra uppgiften att skilja mellan ett språk och en dialekt - det är inte alltid klart där linjen dras. Dessutom sprids ett språk ungefär vartannat vecka ). Här är 10 språk som är (eller var) signifikanta på något sätt som inte är mycket kända för allmänheten.

10

Chamicuro

Chamicuro är ett så sällsynt språk att det bara har åtta infödda talare som lever idag! Det är ett officiellt språk i Peru (där de återstående Chamicuro-folket - som är mellan 10 och 20 år) bor. Språkens enda talare är vuxna och deras barn talar bara spanska. Trots detta finns en ordbok för språket. Vid denna tidpunkt finns det lite hopp om att språket kommer att överleva i framtiden.

9

baskiska

Talas över gränsen mellan Frankrike och Spanien med över 600 000 personer, är baskiska förbryllande för lingvister eftersom det är ett språkisolat (det vill säga det verkar inte ha några levande släktingar) omgivet av indo-europeiska (IE) språk. Några slutsatser är att det är det sista överlevande språket i en nästan utdöd språkfamilj som var infödd till området innan de indouropeiska språken transporterades där. Språket skrivningssystem är latinbaserat.


8

frisiska

Jag utmanar dig att fråga folk vilket språk de tycker är närmast relaterade till engelska. Svaren kommer sannolikt att variera per region, med många amerikaner föreslår antagligen spanska eftersom det är andra språk i USA med uppenbara likheter med engelska. Andra kan säga tyska, eftersom engelska är en del av den germanska filialen i den indouropeiska familjen. Vad du inte förväntar dig är någon att säga "frisiska" för den främsta anledningen att inte många människor i engelsktalande länder vet om dess existens. Men det är faktiskt den närmaste levande relationen till det engelska språket (om du inte räknar Skott, vilket många gör, men många anser att det är en engelsk dialektik). Frisiska och engelska är båda västtyskiska språk (som är jiddisch och standard tyska).

Frisiska talare är faktiskt holländska personer bosatta i Nederländerna och Tyskland. Medan ömsesidigt oförståliga kommer prover av frisisk text att visa läsaren att de verkligen ser ut / låter väldigt likartade, som i frasen "Brea, bûter en griene tsiis går Ingelsk en går Frysk" (på engelska, "Rågbröd, smör och grönost är bra engelska och bra frites ").

7

Miao språk

Miao-folket är en etnisk minoritetsgrupp i Kina och talar faktiskt en mängd olika språk som är kända för Miao-folket som Miao men kallas även de hmongiska språken. De hmongiska språken är av Hmong-Miens språkfamilj av Hmongic-grenen. Dessa språk är helt orelaterade med andra kinesiska språk som kantonesiska och mandarin. Kanske är den mest spännande aspekten av språket de skrivsystem som används. Traditionellt ortografiskt representerad av olika utföranden av det kinesiska skrivsystemet, var Pollard-skriptet (bilden) tillverkat specifikt för Miao-språken, som var löst baserat på det latinska alfabetet. Idag skriver de flesta Miao-högtalare med standard latinska alfabetet.

6

färöisk

Ett nordtyskt (skandinaviskt) språk som är nära besläktat med isländska, färöiska talas av folket på Färöarna (Danmark). Färöiska och isländska är de enda två medlemmarna i den västskandinaviska delen av den nordtyskiska filialen av den indouropeiska familjenes germanska gren (så det ser ut som det här, IE> Germanic> North Germanic> West Scandinavian> Icelandic / Faroese). Medvetet, trots att Färöarna styrs av Danmark, är danska medlem av den östskandinaviska filialen, som är närmare relaterad till svenska.

Talat isländska och färöiska är inte ömsesidigt begripliga men liknar varandra, men färöarna får korta ände på pinnen eftersom det bara har ungefär 45 000 talare (jämfört med de 230 000 talarna i isländska). Båda språken är kända för att vara mycket konservativa och det sägs ofta att talare på de två språken lätt kan läsa gammal norska dokument.


5

sarsi

Kallas även Sarcee, det här språket är intressant för mig eftersom det talas av Tsuu T'ina stammen av indianer vars reserv ligger intill min stad. Det är intressant hur långt språk kan resa och utvecklas till nya språk, för även om Tsuu T'ina-folket bor i södra Kanada, är Sarsi-språket faktiskt relaterat till Navajo-språket som talas av indianer i södra USA. Båda språken är av Athabaskan-filialen i Na-Dene-språkfamiljen, Navajo som tillhör Apaskens gren av Athabaskan-grenen (eller närmare bestämt den västra Apache-Navajo-filialen i Navajo-Apache-avdelningen i Apachas gren av Athabaskan-grenen) medan Sarsi tillhör den kanadensiska grenen (Athabaskan delas upp i många olika grenar, varav kanadensiska och apacheanska är två).

Sarsi har bara 50 talare kvar enligt etnologen, vilket innebär att det kommer att dö snart. De flesta högtalare är gamla och mycket få barn förvärvar det som sitt första språk. Inget skrivsystem nämns på antingen etnologen eller Wikipedia-sidan för språket, vilket stämmer överens med att aboriginal kultur och historia överförs muntligt och inte skrivs ner.

4

Tok Pisin

Trots sin lilla storlek, är öarna som utgör Papua Nya Guinea mycket täta språkligt, med över 800 språk talas och gör den till den mest språkligt varierade platsen i världen. Av dessa språk är endast tre erkända som officiella statspråk med Tok-pisin, en engelska-baserad kreol som är en av dem. Med fraser som "gras bilong few" (gräs som hör till ansiktet eller "skägget") låter det nästan barnsligt för engelska talare, men det talas av de flesta människor, inklusive de som talar de andra minoritetsspråken.

En särskilt intressant aspekt av språket är den olika uppsättningen personliga pronomen. Även om kreolan är baserad på engelska, har den en mer komplex uppsättning personliga pronomen. Medan engelska endast skiljer mellan 1: a, 2: a och 3: e person i singular eller plural, har Tok Pisin kategorierna av 1: a person exklusiva, 1: a person inklusive 2: a och 3: e person, som i sin tur kan uttryckas som singular, dual, rättegång eller plural. 1: a personens exklusiva dubbla är "mitupela" (den personen och jag), 1: e personen inklusive försöket är "yumitripela" (både jag och jag), 2: e personen singular "yu" , fem, etc.), och så vidare.

3

gotiska

Detta kan vara ett undantag till titeln på den här listan, eftersom alla är bekanta med hans ord gotiska. Men de flesta känner till ordet när det hänvisar till en stil av klänning eller arkitektur. Det gotiska språket var ett av de östtyskiska filialerna i den indouropeiska familjen. Inte bara är det gotiska språket nu utdödat, men också hela östtysklandska filialen själv (som också inkluderade de exotiska ljudspråken Burgundian och Vandalic). Gotiska hade sitt eget skrivsystem som ser ut som en kombination av grekiska och latinska bokstäver. Det är det tidigaste germanska språket som har tillräckligt med skriftliga dokument för att noggrant kunna godtas, med bibeln översatt till språket under 6: e århundradet.

2

Shona

Niger-Kongo-språkfamiljen innehåller flera språk än någon annan familj med cirka 1500. Huvuddelen av dessa språk är koncentrerade i Volta-Kongo-avdelningen, varav hälften hör till Narrow Bantu-filialen. Ett så stort antal språk som är koncentrerade i ett så litet område har lett många språkversioner att tro att det här var det mänskliga språket härrörde, så mycket tid skulle ha gjort det möjligt för språken att sprida sig och förändras i isolerade fickor i området.

De flesta har hört talas om swahili, vilket är språket med det största antalet talare i Narrow Bantu-avdelningen (och i själva verket det mest talade språket i hela Niger-Congo-familjen) men de flesta talare på swahili talar det som andraspråk . Färre människor är medvetna om det smala Bantu-språket som har flest antal infödda talare, Shona, med över 11 miljoner individer.

1

brittisk

Jag skriver inte om de olika engelska som talas av människor som lever i Storbritannien, utan snarare det keltiska språket som det Brytoniska folket talar om, de som bodde i Storbritannien före angelsaxens ankomst. Efter de ovannämnda folks ankomst kom det brittiska språket att fragmentera till språken i walesiska, korniska, bretonska och cumbric. En provsats är "Adixoui Deuina Deieda Andagin Uindiorix cuamenai", vilket betyder "Må jag, Windiorix för / vid Cuamena besegra den värdelösa kvinnan, åh gudomliga Deieda."