10 fascinerande unika ordpar

10 fascinerande unika ordpar (Människor)

De ord vi använder har långa historier. Vissa är enkla, men många har intressanta historier bakom dem. Jag har sett många listor av intressanta etymologier (ingen på Listverse, märkligt nog), men jag har väldigt få listor som innehåller par ord som är relaterade på något sätt. Följande 10 par har några intressanta historier om hur de är relaterade.

10

Cybernetisk och guvernör

Orden "cybernetic" och "guvernör" kommer från samma ord. Det sätter Arnold Schwarzenegger i ett helt nytt ljus, eller hur? Cybernetic, som är populärt känd inom ramen för bioteknik, har att göra med vetenskapen om regleringssystem. Detta kan betyda hur datorprogrammen styr robotiken, eller hur sociala grupper ordnas i hierarkier. Ordet "cybernetics" kommer direkt från det grekiska ordet "kubernetes", på engelska. Den grekiska "K" (kappa) är i allmänhet förvandlad till en "C" på engelska, och den grekiska "U" (upsilon) blir en "Y" på engelska (cyclops är ett perfekt exempel). På grekiska var en kubernetes pilot av ett fartyg, den person som kontrollerade hur fartyget flyttade.

Grekerna var bättre seglare än romarna, så det tog inte lång tid för romarna att använda grekisk terminologi på romerska skepp. Romarna föredrog emellertid "G" -ljudet över "K" -ljudet och "kubernetes" blev gubben. Därifrån började ordet "killen som ansvarar". Centurierna gick och de latin-talande frankerna, som bodde i en viss region i Gaul, lade sina latinska uttal på regionen, som de nu kallat "Frankrike" eller "frankens land". Precis som romarna föredrog "G" -ljudet till "K" föredrog fransmännen "V" till "B", i det här ordet, vilket gav oss "guvernör". Den franska "Guvernör" gick in i engelska efter den normanska invasionen (mer om det senare).

9

Behändighet och Sinister

Till skillnad från de två tidigare orden kommer fingerfärdighet och olycka inte från samma ord, men var i själva verket motsatser. Dextera på latin betyder "högra hand" och Sinistra på latin betyder "vänster". Båda orden förvärvade sina moderna konnotationer i antiken. Den högra handen var handen som höll en soldat vapen. "Right-handed" blev slang för att vara skicklig eller smidig, vilket ger fingerfärdighet sin moderna betydelse millenia innan den reducerades till en annan stat på en Orcish bågskytts förmåga poäng.

Sinisters moderna mening kommer från förmögenhet. Augurs (inte att förväxlas med snör, ett ord som diskuteras lite senare) var romerska präster som specialiserade sig på att ge gudarnas vilja genom att titta på fågelflyggen. Antalet, riktningen, ursprunget och arten av fåglar som ses hade alla betydelse för auguret. Fåglar som ses i ögons högra synfält var lyckliga eller gynnsamma, medan fåglar som såg från vänster axel var ogynnsamma, sålunda "syndig" förvärvade meningen med skadligt eller ont.


8

Tröja och kjol

Angelsaxarna som invaderade och bosatte sig i Storbritannien talade en dialekt av västtyskland, den största av de tre grekerna på germanska språken. På 1100-talet invaderade och invigda vikingar från Danmark vad som skulle bli moderna England, så småningom kontrollerar hälften av regionen. Dessa danskar talade en dialekt av nordtyska. De två språken var väldigt lika, men hade ett antal viktiga skillnader i uttal. Ord som hade ett sh-uttal på gammalt engelska fick ett sk-uttal på danska.

Båda kulturerna hade en lång, unisex frock. På gammal engelska kallades det en scyrte (uttalad shoor-teh), medan den på danska kallades en skyrta (skoor-ta). När de två kulturerna blandades hittade danska ord in sig i det engelska ordförrådet. De nästan identiska orden för samma föremål började användas tillsammans med varandra. En kom att betyda den översta halvan av en mans outfit; den andra kom till att referera till den nedre halvan av en kvinnas outfit. Samma sak hände med många andra ord, som skrik och skrik.

7

Gringo och grekiska

Grekerna har aldrig kallat sig "grekiska". De har alltid kallat sig "Hellenes", efter den mytologiska figuren Hellen (inte förvirrad med Helen of Troy). Ordet "grekiska" kommer från latin termen "Graeci", vilket betyder "folket från Graia", den första grekiska staden som romarna stött på. Gringo, ett nedsättande ord för icke-spanska talare som används på många spansktalande områden, kommer sannolikt från Griego, den spanska återgivningen av Graeci. Ordet var ursprungligen ett ledigt sätt att säga "utlänning" på spanska, inte till skillnad från det engelska uttrycket "det är grekiskt för mig". Efter den spanska expansionen i Amerika började ordet att ta på sig en mer nedsättande kontext.

6

Galaxi och Sallad

Ordet för mjölk på grekiska var galax (eller galaktos beroende på om det var föremål för en mening eller ej), medan ordet på latin var lac (eller lactis igen beroende på om det var föremål för en mening) . Både grekiska och latinska utvecklades från proto-indo-europeiska, och de två orden kommer från samma källa. Den grekiska termen hade emellertid en extra stavelse.

Vår hemgalax, Vintergatan, är uppkallad efter sitt mjölkvita utseende på himlen. Ordet galaxen utvecklades ur de grekiska galaxierna, med ordet galax som sin rot.Den faktiska termen "Mjölkvägen" är en översättning av latinska "via lactea". Sallat kommer från det latinska ordet för sallad, "lactuca". Ordet utvecklades från lac (lactis) eftersom saften av växten har ett mjölkigt vitt utseende . Talare om gammal fransk uttalad "lactuca" som "laitue". Den engelska termen, som utvecklats från flertalet "laitues", blev så småningom stavad "sallad".


5

Markera och Markera

Ett "mark", som i en indragning eller spår, kommer från det gammalt engelska ordet "mearc" (eller "merc", beroende på om en kom från Sachsen eller Mercia), vilket betyder gränsen eller gränsen. Den moderna definitionen kommer från att spåra gränserna för ett område (dvs markera gränserna). Ordet införlivades i många stedsnamn, såsom Mercia (regionen vinklarna bosatte sig på Sachens norra gränser) och Danmark (eller i stället Danemark). Namnet "Mark" är en förkortad form av det latinska namnet "Marcus", som kom antingen från etruskiska, ett förlorat språk, eller från Mars, den romerska krigsguden, och har inget samband med substantivet / verbet "mark".

Den franska titeln "marquis" betecknade ursprungligen en adelsman som styrde territorium längs gränserna. Ordet kom så småningom att beteckna någon adelsman över rankningen, men under hertigen. Under krig skulle en marquis stanna i officerens kvarter i ett läger. Tältet som ockuperades av en markiser var känt som en "marquise". Denna term överfördes till engelska där den användes för att hänvisa till något tält eller markis ovanför entrén till en byggnad, särskilt i teatrar som använde platsen att annonsera visar.

4

Navel och Auger

Naveln, eller navelknappen, tog en mer eller mindre enkel resa från gammal engelska till modern engelska. Det kommer från det gammalt engelska ordet "nafela" (gammalt norskt, nordtysk språk, gjorde det "nafli") och betydde kroppens mitt. Navels har traditionellt funnits som centrum för något. De antika grekerna trodde Delphi var världens centrum, och de rejste en stor stenmagel, känd som Omphalos (grekiska för navel) som fortfarande kan ses på Delphi-museet. Ordet "naval" kommer från det latinska ordet för "ship."

En skruv är en anordning som används för att borra ett rakt hål. Ordet är ett intressant exempel på ett fenomen som kallas aferes, förlusten av ett brev eller ett ljud i ett ord. De flesta fall av aferes uppträder när den initiala vokalen är stressad (såsom hur "opossum" har blivit "possum"). Det ursprungliga ordet var "nauger"; det förlorade det ursprungliga "n" inte för att det inte var stressat, men på grund av artikeln "a." När någon frågade "Kan du låna mig en nauger?" folk brukade höra "Kan du låna mig en snör?" Samma sak hände med "apelsin." Jämför med spanska "naranja". Ordet kommer från det gammalt engelska ordet "nafugar", vilket innebar "navelspjut".

3

Vis och video

Dessa två ord måste gå hela vägen till proto-indo-europeisk (PIE) -språket för att hitta sin ursprungliga koppling. Wise kommer från den gamla engelska "wis". Wis utvecklats till prototypisk-wisaz. I slutänden kommer ordet från PIE-ordet * woid - / * weid - / * wid- vilket innebar "att se" och från det "att veta". "W" i början av det är ett sorgligt litet ljud. Det var tappat från det grekiska språket tidigt (det grekiska verbet "oida", ursprungligen "woida", menade "att veta"; vi får ordet "idé" från detta ord) och på latin representerades det av bokstaven V . Moderna språk uttalar brevet som - ja, du behöver inte tala om hur du uttalar alfabetet. Detta är inte dagis. Men i gammalt latin uttalades brevet hur vi uttalar W (veni, vidi, vici var bokstavligen uttalad "weni, widi, wiki").

I mitten av 1800-talet användes "frekvens" i fysiken för att beteckna vibrationshastigheten i vågmönster. När vetenskapen utvecklades, kom radiovågor och deras motsvarande frekvenser in i det offentliga ordförrådet. Frekvenser som kunde höras kallades ljudfrekvenser, och i 1919 utvecklades slang termen "audiofrekvens". Vid 1934 separerades orden, och "ljud" blev ett autonomt ord. "Ljud" är av en slumpvis ordalag Latin för "Jag hör". När man letar efter en motsvarande term som matchar visuell teknik, tänkte någon naturligtvis på den motsvarande latinska termen för "jag ser". Ordet var "video" och det kom från samma PIE-ord som den proto-germanska "wisaz".

2

Fläsk och gris

Efter den normandiska invasionen av Storbritannien styrdes England av en aristokrati som talade franska, medan det vanliga folket talade gammal engelska. Denna dikotomi har drastiskt formade det engelska språket. Ordförråd som härrör från franska eller latinska har sedan dess varit utbildningsmärket (96% av orden i USAs SAT Reasoning Test kommer från latin eller franska, medan endast 1% har en gammal engelsk etymologi). Effekten av en fransktalande aristokrati var inte begränsad till det utbildade, men påverkade vardagsspråket också.

Aristokratin hade inget behov av att spendera tid runt husdjur. Den enda gången de någonsin såg eller talade om, ett husdjur var när de var hungriga och ville ha något att äta.När de krävde mat använde de djurnamn från franska: ord som fläsk (från latinska porcus), nötkött, fjäderfä eller vilt. Djuren var emellertid tenderade av en bonde som använde ord som härrörde från gammal engelska: ord som gris (från gammal engelsk picg), ko, kyckling och hjort. Klyftan i terminologi cementerade sig sakta i språket, vilket gav latinska härledda ord för djur betydelsen av kött från dessa djur.

1

Sant och Träd

Träd kommer från det gammalt engelska trädet, vilket betyder "träd". I sig har ordet en enkel historia. Intressant är att ordet "sant" kommer från den gammalska treoden, vilket betyder "trofast" eller "fast." Ordet utvecklades metaforiskt från bilden av ett träd som rotad till marken och obeveklig, och därför uthållig. Vad som är intressant om den här betydelsen, och att jag har lagt in den som nummer ett inlägg är att ordet "sant" aldrig helt har förlorat sin ursprungliga betydelse av att vara trogen. Tanken om "sanning" på andra språk har dess rötter i radikalt olika ord. Latinas veritas kommer från ord som är förknippade med verklighet och erfarenhet, vilket betyder "något som kan bekräftas". Greklands ateism betyder "inte glömt" och var knuten till överföringen av berättelser från en generation till nästa.

På engelska kommer dock sanningen från lojalitet, fasthet och trohet. Den här ursprungliga betydelsen har aldrig gått vilse. Vi har fraser som "en sann vän" för att betyda någon som håller fast vid dig när tiderna är svåra eller "sanna mot hans ord", som hänvisar till någon som inte bryter ett löfte men är fast och trogen mot det han sa . Det är helt fascinerande att ordet fortfarande har element i sin ursprungliga konnotation efter femtonhundra års användning. Betydelsen i sig har förblev fast överallt i århundradena.