30 latinska termer förklaras

30 latinska termer förklaras (Konsten)

Engelska har fått många ord och fraser från latin - särskilt inom medicinska och juridiska områden. Från tid till annan hör vi alla dessa villkor men vet ofta inte vad de menar. Detta är en lista över 30 latinska termer som fortfarande används på engelska och deras betydelser.

Villkor som börjar A - D

En Fortiori: Anger ett bevis på ett krav med hjälp av ett redan bevisat starkare krav. Exempel: Om det är förbjudet att cykla med en extra passagerare är det också förbjudet att cykla med två extra passagerare.

Lär dig mer fraser med Latin överallt, Everyday: En Latin-fras-arbetsbok på Amazon.com!

Ad hoc: Allmänt innebär en lösning som har anpassats för ett specifikt problem, är inte generaliserbar och kan inte anpassas till andra ändamål. Exempel är en skräddarsydd kostym, ett handcrafted nätverksprotokoll eller en specifik specifik ekvation.

Ad Hominem: Ett ad hominem-argument består av att svara på ett argument eller faktiskt påstående genom att attackera en karaktär eller tro på den person som gör argumentet eller påståendet, snarare än genom att ta upp argumentets innehåll eller framställa bevis mot anspråk. Det brukar användas för att specifikt hänvisa till ad hominem abusive eller argumentum ad personam, som består av att kritisera eller personligen attackera ett argumentets förespråkare i ett försök att diskreditera det argumentet.

Annons Infinitum: Att fortsätta för evigt, dvs mot oändligheten.

Bona Fide: God tro. Detta är mentala och moraliska tillståndet av ärlighet, övertygelse om sanningen eller lögnandet av ett förslag eller en åsikt.

Casus Belli: Fall eller krigshändelse. Ofta misslyckas som causus belli och trodde betyda "orsak till krig". Det här är inte korrekt.

Caveat Emptor: Låt köpa akta dig. Generellt är caveat emptor den egendomslagstiftning som kontrollerar försäljningen av fast egendom efter stängningsdatumet.

Corpus Delecti: Kroppsbrott. Detta hänvisar till principen att det måste bevisas att ett brott har inträffat innan en person kan dömas för att begå brottet. Till exempel kan en person inte försökas för larceny såvida det inte kan bevisas att egendom har blivit stulen. (Kom ihåg de 10 bästa tipsen för att begå det perfekta brottslighetet? Kom ihåg detta).

De facto: De facto är ett latinskt uttryck som betyder "faktiskt" eller "i praktiken" men inte stavat ut enligt lag. Till exempel, de facto äktenskap, eller en de facto standard (en standard allmänt accepterad men inte formaliserad).

De jure: Det motsatta av de facto.

Uttalande: I gemensam rätt juridisk terminologi en dictum (plural dicta) är något uttalande som utgör en del av domstolens dom, särskilt en dom vars beslut har värde som prejudikat.

Gå med i Amazon Prime - Se över 40 000 filmer och TV-program när som helst - Börja gratis test nu på Amazon.com!

Villkor som börjar E - O

Ergo: Därför. Till exempel "Cogito, ergo sum." - Jag tror därför jag är. (Descartes, men ursprungligen på franska: "You pense, donc je suis.")

Ex officio: På grund av kontor eller ställning "Med rätt till ämbete". Används ofta när någon har en position i kraft av att hålla en annan. En vanlig missuppfattning är att ex officio medlemmar i en kommitté / kongress inte får rösta, men det garanteras inte av den titeln.

Flagrante Delicto: En juridisk term brukade indikera att en brottsling har blivit fångad i en handling att begå ett brott (jämför corpus delicti). Samtalet "fångad rödhänt" eller "fångad i akten" är engelska motsvarigheter.

Habeas corpus: Detta är namnet på en rättsakt genom vilken en person kan söka lättnad från olaglig internering av sig själv eller en annan person. Habeas corpuss skrift har historiskt varit ett viktigt instrument för att skydda individens frihet mot godtycklig statlig handling.

ibid .: Detta är termen (kort för Ibidem) som används för att ange en citat eller fotnot citation eller referens för en källa som citerades i föregående slutnot eller fotnot. För att hitta ibid. källa, man måste titta på referensen strax före det, och så ibid. tjänar en liknande syfte till ditto-märken (?).

Ipso Facto: Detta är direkt översatt som "av själva faktum", vilket innebär att en viss effekt är en direkt följd av den aktuella åtgärden, i stället för att uppstå genom en senare åtgärd, såsom domstolen.

Lingua Franca: En lingua franca är ett språk som används allmänt utöver befolkningen i sina modersmål. De facto statusen av lingua franca är vanligen "tilldelad" av massorna till språket för tidens mest inflytelserika nation (er). Engelska är den nuvarande lingua francaen för internationell affärer, vetenskap och luftfart och har förskjutit franska som lingua franca av diplomati sedan första världskriget. Man kan också säga att det är internetets språkpråk.

Magnum Opus: Detta hänvisar till den bästa, mest populära eller mest kända prestationen hos en författare, artist eller kompositör, och oftast en som har bidragit med en mycket stor mängd material. Du kan till exempel säga att Beethovens 9: e symfoni är hans magnum opus.

Non Sequitur: Det följer inte. Denna logiska term avser en slutsats som inte följer av dess premiss. Till exempel:

1. Om A är sant, är B sann.
2. B anges vara sant.
3. Därför måste A vara sant.

Obiter dictum: "Sagt förresten" är en kommentar eller observation av en domare som, även om den ingår i domstolens uppfattning, inte utgör en nödvändig del av domstolens beslut.

Villkor som börjar P - V

Per dag: "Per dag", vilket innebär en viss summa pengar som en organisation tillåter en individ att spendera per dag. Typiskt, men inte exklusivt, är detta att täcka resor och uppehälle kostnader.

Efter döden: "Efter döden" - en obduktion.

Prima Facie: "Vid sitt första utseende", eller "vid första instans". Det används i moderna juridiska engelska för att tyda på att vid första granskningen förefaller det som om det är självklart att det förekommer fakta.

Förstfödslorätt: Primogeniture är den första föddes sonens gemensamma lag att erfara hela egendomen, med undantag för yngre syskon. Det är traditionen av arv från den förstfödda av hela föräldrars rikedom, egendom eller kontor; eller i frånvaro av barn, av säkerhetsrelaterade personer, i enlighet med anställningens anställningstid.

Pro Bono: Pro bono är en fras som härstammar från latin betyder "för det allmänna gott". Termen används ibland för att beskriva professionellt arbete som frivilligt och utan betalning utförs som en offentlig tjänst.

Kvasi: På något sätt eller till viss del. Liknande prefixet "semi".

Sine Qua Non: "Utan vilken det inte kunde vara" ("men för"). Det hänvisar till en oumbärlig och väsentlig handling, villkor eller ingrediens. På senare tid har det gått från en enda juridisk användning till en mer allmän användning på många språk.

Stämning: En stämning är "ett befäl att framträda vid en viss tid och plats för att ge vittnesbörd om en viss sak".

Vice versa: "Omvänden." Vice är oftast uttalad med en stavelse, men i klassisk latin uttalas "Wee-kay wehr-suh" och i kyrklig latin "Vee-chay vehr-suh".

Källor: Wikipedia

Technorati Taggar: latin, språk

Listverse Staff

Listverse är en plats för utforskare. Tillsammans söker vi de mest fascinerande och sällsynta ädelstenar av mänsklig kunskap. Tre eller flera faktabackade listor dagligen.