10 sätt Engelska Alfabetet kan förbättra

10 sätt Engelska Alfabetet kan förbättra (Fakta)

Den som läser detta är förmodligen bekant med det latinska alfabetet som används av det engelska språket. Den består av 26 bokstäver, "A" till "Z." Alfabetet och alla dess bokstäver spårar deras ursprung tillbaka till fenicierna.

Det fenikiska skriptet var det första fonemiska manuskriptet, vilket innebar att bokstäverna eller tecknen motsvarade ljud. Med tiden spridda detta manus till Europa, där det antogs av grekerna.

Grekerna modifierade det genom att ta bort onödiga brev och lägga till bokstäver, som vokaler, som de behövde. Så småningom gjorde detta alfabet vägen till Italien, där romarna spridda det genom sitt stora imperium. Således har vi latinska alfabetet, som används av många västerländska språk, med olika modifieringar.

Den här listan tar en titt på några av de sätt som alfabetet ännu kan förbättra.

10 Förlora bokstaven "C"

Fotokredit: nps.gov

Bokstaven "C" är förmodligen en av några onödiga bokstäver. Det gör samma ljud som bokstäverna "K" och "S." Eftersom det inte gör ett unikt ljud, varför har vi det i vårt alfabet?

Det började i det fenikanska alfabetet, ursprunget till vårt nuvarande latinska alfabet, och användes faktiskt mer så som en "G." För att senare skilja de två bokstäverna togs en bar på "C", vilket är hur vi får "G", den uttryckta motsvarigheten till "C."

När alfabetet spred sig över hela Europa på de brittiska öarna, lade de olika kulturerna och deras språk till sin egen snurr till "C." Efter flera år av meshing, utbyte, tillägg och förändring fick vi äntligen det varierande, men ibland förvirrande, bokstaven "C .”

Ansträngningar att ta bort "C" går tillbaka så långt som 18th century. Grundande fader Benjamin Franklin förespråkade för att ta bort "C." Faktum är att han faktiskt satsade på ett nytt alfabet. Franklins alfabet tog bort sex bokstäver: C, J, Q, W, X och Y. Enligt hans mening var de antingen förvirrande eller deras ljud kunde göras med andra bokstäver redan i alfabetet.

Om inga ändringar gjordes kommer det definitivt inte att finnas någon nu. Men det är intressant att gå bak och inser hur många ord kan- gå utan Kallingredundansy av bokstaven "C."

9 Förlora bokstaven "Q"

Mycket som bokstaven "C" kunde bokstaven "Q" avlägsnas från det engelska alfabetet. Med få undantag kan den inte användas utan att vokalen "U" följer den. I dessa fall kan dess ljud göras genom att kombinera "K" och "W": / kw /.

Så kan "quilt" bli "kwilt" och "bekantskap" kan bli "akwaintance". Det kan se lite roligt ut, men fonetiken är densamma. För ord som inte gör / kw / ljud, som "etikett" eller "barock" kan andra bokstäver ersättas. I dessa fall skulle bokstaven "K" vara tillräcklig: "etikett" / "etikette" och "baroke".

Om brevet är så överflödigt, varför är det fortfarande kvar?

Bokstaven "Q" går tillbaka till grekiska. Den användes framför vissa vokaler när man rundade ett "C" eller ett "G" -ljud. Så småningom började "C" ta på sig många av dessa uppgifter (och så småningom upphov till bokstaven "G") och "Q" föll vid vägen. Trots att man kastat undan så länge sedan, hittade engelska ett sätt att få det att fungera.


8 Förlora bokstaven "X"

Brevet "X" kan antagligen avlägsnas eftersom dess ljud kan replikeras genom att kombinera två andra bokstäver, "K" och "S." "Exercise" kan enkelt bli "träning" eller "avsluta" kan skrivas "exit".

I andra fall tar "X" ljudet av en "Z" som i "xylofon". Det finns flera andra ljud "X" kan göra, men de kan nästan alla replikeras med andra vokaler.

"X" började i det feniciska alfabetet och antogs snart av grekerna för att göra deras brev "Chi". Chalcidian alfabetet, som är relaterat till det grekiska alfabetet, använde också brevet för att passa deras behov. Så småningom lånade romarna från båda och skapade vårt brev "X."

Men överflödig eller meningslös bokstaven "X" kan vara fonetiskt, det finns inget sätt att det går någonstans. Hur skulle vi skriva våra brev? Eller gör matte? Vad skulle X-Menna kallas eller generationen efter Baby Boomers? Hur skulle pirater veta var de ska hitta skatten?

7 Kanske kan du även förlora bokstaven "W"

Ett annat brev som eventuellt skulle kunna gå iväg är "W." När du uppmärksammar, är allt du verkligen gör när du gör "W" -ljudet slurra två vokaler tillsammans. "Wa" i "vatten" låter som "u-ater" om du skulle uttala "U" som i "Uber", bara riktigt snabbt. Faktum är att det är så på många språk. Till exempel är "vatten" på spanska agua, uttalad "agwa."

Berättelsen bakom bokstaven "W" är lång och komplex. Det började på latin uttalat som / w / och skrivet som bokstaven "V." Sedan började det ljud vi associerar med "V" idag (/ v / som i "grib").Snart följde vokalen "U" efter.

Så småningom anpassade normanerna latinska alfabetet för att passa sin germanska tunga. När de erövrade England kom deras alfabet över med dem och ersatte de keltiska skripten. Det gav brevet "W", uttalat som / w /, ett hem i det latinska alfabetet som används av engelska.

6 Skriv ett brev för "TH"

En sak som är något förbryllande om engelsk stavning är hur vi kombinerar bokstäver för att skapa ljud, även om de två bokstäverna inte riktigt gör ljudet. Med / th /, kombinerar vi bokstäverna "T", som gör / t / ljudet som i "biljett" och "H", vilket gör en röstlös / h / ljud som i "vana".

Om du uttalar dem sant mot deras ljud, får du inte något av de / de ljud som du hör när du säger "sak" eller "det". Med så många ord som använder ljudet / Finns det ett separat brev till det?

Om vi ​​kan ha överflödiga bokstäver som "C" och "X", varför måste vi sätta dessa brev tillsammans för att göra ett separat ljud? Andra språk har bokstäver för att redogöra för ljud från kombinationer av bokstäver. Tjeckiska har till exempel bokstäver i alfabetet för att representera / ch /, / sh /, och / zh /, vilka alla på engelska måste göras genom att kombinera bokstäver.

Det kan låta galet. Men när du analyserar det internationella fonetiska alfabetet (IPA), andra språk alfabet och argumenten från tidigare reformförslag, är det faktiskt lite meningsfullt. Först har IPA två specialtecken för / th / (uttryckt som i "fathom" och voiceless som i "tack").

För det andra har det varit bokstäver i det förflutna (och gles i nuet) samt reformer för att försöka skapa brev. En reform är Benjamin Franklins föreslagna förslag att ändra det engelska alfabetet på 1700-talet.

Det finns emellertid redan två bokstäver som får jobbet gjort: torn och et. De användes en gång på många språk, inklusive engelska tillbaka på dagen. Nu lever de bara i Skandinavien.


5 Skriv ett brev för "SH"

Samma argument gäller för ljudet / sh /. Det görs ofta tillräckligt på engelska så att det kan ha sin egen plats i alfabetet, men vi lägger fortfarande de två bokstäverna tillsammans, kallad en digraph, för att få det ljud vi vill ha.

Ibland används symbolen "š" för att beteckna ljudet / sh /, som i "shake" eller "vicious." Det används ganska ofta på slaviska språk.

Huvuddelen av tiden representeras emellertid av symbolen för "esh." Denna "långsträckta s" -typkaraktär härstammar från latinskriptet, så det är mer hemma på engelska än "š." Det är hur IPA representerar ljudet.

4 Skriv ett brev för 'CH'

I denna sista titt på digrafer ser vi att vi sätter "c" och "h" tillsammans på engelska för att göra ljudet / ch / som hörs i "chans" och "fånga". IPA representerar ljudet genom att kombinera "t" "Och esh.

Som med / sh / ljud representerar många av de slaviska språken / ch / med en enda karaktär. På samma sätt har det spanska språket en plats i sitt alfabet för / ch / ljudet. Istället för en enda karaktär är det dock skrivet som på engelska, som kombinerar "c" och "h."

3 Skapa ett symbol för "The"

Fotokredit: npr.org

Låt oss titta kort på symboler som engelska ofta använder för att representera ord. Artikeln "och" skrivs vanligtvis helt enkelt som "&" och ordet "at" är vanligtvis skrivet med symbolen "@." Till skillnad från symboler som "#" - vilket kan innebära pund, nummer eller hashtag, för att namnge några - symbolerna "&" och "@" representerar nästan aldrig någonting annat ord eller mening.

Som "och" och "at" är två av de vanligaste orden på engelska, är det meningsfullt att de har en genväg. Men varför kan inte "de", ett ord som används lika ofta, också ha sin egen symbol?

Denna fråga ställdes av en australiensisk man vid namn Paul Mathis. Som framgår av bilden ovan skapade han ett tecken som ser ut som en huvudstad "T" med den nedre halvan av en bokstav "h". Hans resonemang är att det skulle vara en användbar genväg för det vanligaste ordet på engelska, precis som "&" Och "@" gör samma sak i digital kommunikation.

Detta var 2013, och hittills har det inte tagit slut. Det kommer förmodligen inte av flera anledningar, det största är att människor vanligtvis är resistenta mot att ändra någonting om alfabetet eller stavningen. Det skulle bara inte få traction.

2 Sortera ut 'G' och 'J'

På engelska gör bokstaven "g" ett / g / ljud som hörs i "golf", "alligator" och "gulag". Bokstaven "j" gör det ljud vi hör i "gelé" och "jonglera". talare vet också att "g" kan låta som "j" beroende på kontext och stavning. Att lära sig reglerna är inte för svårt, och det tar inte ens mycket ansträngning. Du lär dig bara att "giraff" låter som "jirafe" och du går vidare.

Men vad är det för fel med att hålla ljuden separata? Varför kan du inte stava "giraff" med "j" eller "grunge" som "grunje"?

Mycket av det har att göra med ordet ursprung. Ord som kommer från tyska brukar uttalas med / g / i "get", medan ord med latinska rötter följer de mjuka "g" -reglerna, som ordet "jätte".

Som med så mycket engelska är det dock alltid undantag och oegentligheter, och det är definitivt fallet med dessa två bokstäver. För dem som försöker lära sig engelska kan det göra det svårare, vilket är en orsak till att det kan vara bra att reglera uttalandet av dessa bokstäver.

Men med så många regler på plats redan skulle försöka förändra dem nu göra för en jättelös förvirring.

1 Y: vokal eller konsonant?

I grundskolan lär många att det finns 26 bokstäver i alfabetet. Fem av dem är alltid vokaler, men det kan finnas sex vokaler: A, E, I, O, U, och ibland Y.

"Ibland" Y "-konceptet är intressant. Utan tvekan kategoriseras "Y" periodiskt som en vokal på grund av hur det låter som en lång "E" i slutet av ord som i "förståeligt", "ledsen" och "vänlig" eller som en kort " Jag är som i "rytm". Men ofta är det definitivt en konsonant, som i "ung", "längtan", "gul" och "äggula".

Det skulle vara intressant att se en version av engelska där "Y" fick en bestämd plats, sannolikt bland konsonanterna. Detta kan innebära att "psalm" skulle vara "himn" eller bara "honom". Som ett annat exempel kan "skrämmande" skrivas som "scarie".

I slutändan är det upp till kontext att bestämma om "Y" är en vokal eller en konsonant-såvida du inte är på Lyckohjul, i vilket fall "Y" är en konsonant och du behöver inte köpa den.