10 Bizarre Situationer Det finns faktiskt ett ord för

10 Bizarre Situationer Det finns faktiskt ett ord för (Fakta)

Det finns miljarder ord i världen, men det finns ett oändligt antal situationer och erfarenheter att ha. Vissa upplevelser är så sällsynta, vi tänker aldrig att namnge dem. Andra liknar saker vi redan har ett namn för, så vi lägger dem bort under den kategorin. Men varje kultur är unik, och andra länder har ord för saker som vi aldrig skulle tänka på.

10Backpfeifengesicht

Från de människor som förde dig schadenfreude (lycka till andras olycka) och gluckschmerz (olycka hos andras lycka) har vi backpfeifengesicht. Detta är ett tyskt ord som grovt översätter till "ett ansikte som är svårt med en näve". De exakta omständigheterna kring skapandet av ett sådant ord är okända. Men innan vi bestämmer oss för att springa och ringa till våra chefer backpfeifengesichts, det är intressant att notera att det är ansiktet som sägs ha behov av stansning och inte nödvändigtvis den person den är knuten till. Det vill säga, detta behöver inte vara bara en annan synonym för människor som vi verkligen inte gillar.

Tanken att vissa ansikten är bara mer slagbara än andra är inte oöverträffad och har till och med fått stöd av vetenskapen. Forskare tror att i de tidiga dagarna av mänskligheten, när krigets främsta krigsvapen var en stark rätt krok, utvecklade människor ansikten som kunde ta ett slag. Detta gällde mestadels för män, eftersom de tenderade att kämpa över kvinnor. Näsan, käften, kindbenen och ögonkontakterna utvecklades till att vara starkare, eftersom dessa är en näves huvudmål. Under åren har våra ansikten blivit mer känsliga, men vissa ansikten har behållit mer "punchable drag" än andra. Så a backpfeifengesicht kan bara vara en 125 kilo (250 lb) kille med en järnhaka som sticker ut, våga den som är modig nog att ta sitt bästa skott.

9Pisan Zapra

Det malaysiska ordet för den tid det tar att äta en banan är pisan zapra. Innan klockor blev utbredd, användes detta ord som ett sätt att ge en grov uppskattning av tiden. Att säga att någon skulle komma in pisan zapra menade att de kunde förväntas dyka upp på ungefär två minuter. Det finska ordet poronkusema (avståndet är lika med hur långt en ren kan resa utan att ta en komfortbrytning) fungerar i en liknande ån.

Pisan Zapra kan jämföras med att göra någonting i en snusk eller ett ögonblick. Det låter som ett udda sätt att mäta tid, men det är ganska mycket hur alla mätningar startade. Ett "ögonblick" är inte bara en vag mätning. Under medeltida åldrar definierades det som 90 sekunder. En "jiffy" är faktiskt också en riktig tidsenhet. Forskaren Gilbert Newton Lewis myntade frasen i början av 1900-talet. Mängden tid det tar ljus att resa 1 centimeter (0,4 tum) är en jiffy (som är ungefär enhundradedel av en sekund). Bara något att tänka på nästa gång tar vi en stund att äta en Jiffy jordnötssmör och banansmörgås.


8Nakhur

På persiska språket a nakhur är en "kamel som inte ger mjölk tills hennes näsborrar är kittlade". Så konstigt som det låter kommer det inte som någon överraskning att bönderna skulle vara villiga att försöka göra någonting för att göra kamel mjölkningsprocessen enklare. Som det visar sig, kameler är notoriskt svåra djur att mjölka. Till skillnad från kor och andra djur är kamelens udder mycket känsliga och kittiga. Dessutom ger en kamel endast mjölk när den får sin kalv. Mjölkbönder står och mjölkar mamman medan barnet matar. Även då producerar kameler bara mjölk 90 sekunder i taget och behöver cirka 10 minuters paus innan de gör mer. Detta gör det praktiskt taget omöjligt att skilja en mammakamel från hennes kalv och mjölka henne på maskin. Kamelmjölk är för övrigt utomordentligt frisk. Studier har visat att det även kan användas för att behandla symtom på diabetes och Crohns sjukdom.

7Pesamenteiro

Pesamenteiro är ett portugisiskt ord för "en som vanligtvis förenar grupper av sörjande i hemmet hos en avlidnad, uppenbarligen att erbjuda kondoleanser men i verkligheten att ta del av de förfriskningar som han förväntar sig kommer att serveras." Efter två veckor rakt av att äta ingenting annat än ramen nudlar, kan en universitetsstudent förstå varför någon skulle göra en sådan sak. Trots det skulle en lite mer förklaring inte skada.

Hungern är ett snabbt växande problem i Portugal. Skolor har till och med varit kända för att hålla sina kafeterior öppna under semestern för att ge mat till studenter som annars skulle bli hungriga. Portugal är ett av de fattigaste länderna i Västeuropa. På 1900-talet fokuserade deras politik för ekonomisk utveckling på billiga arbetskraftskostnader. Detta ledde tyvärr till att Portugal var oförberedd för tävlingen från utvecklingsländer. Sedan år 2000 har landets ekonomiska tillväxt per år endast i genomsnitt cirka 1 procent. Medan a pesamenteiro kan i början låta som en cheapskate eller en freeloader, är ett sådant beteende kanske ett resultat av Portugals finansiella kris.

6Gintawan

Den som växte upp med en yngre syskon känner känslan. Även långtidskontorarbetare känner känslan när en ny anställd blir anställd. När en nykomling dyker upp gör det att alla som var där före arbetet är mycket svårare, antingen för uppmärksamhet eller för att få nykomlingen i snabb takt. Samma princip ger oss till Filippinerna och ger oss Manobo-ordet gintawan, som refererar till "den första fruens energi och industri".

Detta ord gäller polygamistäktenskap, där män är gift med flera fruar samtidigt. I sådana äktenskap tenderar den första fruen att vara "huvudkona" och övervakar alla kvinnorna som följer. Detta tilläggsansvar kan vara vad ordet gintawan pekar på. En annan möjlighet är det gintawan är den första fruen som arbetar för att hålla den andra fruen av att stjäla sin mans uppmärksamhet. När allt kommer omkring, finns det ett Yamana-ord i Chile, kutua-na, vilket betyder "att ge den andra fruen platsen för den första i wigwam." Och medan vi är föremål för fruar ...


5Pu'ukaula

Spel kan leda till förlust av många saker. Man kan förlora sin bil eller sitt hus. Det är ingen hemlighet att förlora gärningen till sitt hus i Las Vegas kan leda till att en man förlorar sin fru. Det finns emellertid ett mycket mer direkt sätt att en man kan förlora sin fru på ett pokbord. Definitionen av det hawaiianska ordet pu'ukaula är att "sätta sin man eller hustru upp som en satsning i spelande." Det kan låta som en filmens plot eller kanske en övning som bara finns i bakrunderna på de högsta rullarna. Tyvärr är det dock en alltför vanlig förekomst - och inte bara på Hawaii. Minst två incidenter har rapporterats i Indien. I båda fallen flydde hustrun när hennes man försökte överlämna henne till vinnaren. I ett fall borde byborna skydda huset där fruen sökte skydd när vinnaren gick så långt som att radera byn för att hämta henne.

4Okuri-Okami

Okuri-okami är ett japanskt ord för "en man som känner genomtänksamhet genom att erbjuda att se en tjej hem bara för att smula henne när han kommer in i dörren." Med behovet av ett sådant ord i deras lexikon kan man tro att Japan överflödar med molesters -väntande. Rapporter om sådana attacker är dock ganska låga. En statistik rapporterade att 2,4 japanska kvinnor av varje 100 000 blev sexuellt överfallna på ett år, medan 84 kvinnor av 100 000 angreppades i Förenta staterna samma år. Tyvärr betyder det inte att färre missförhållanden förekommer i Japan. det betyder bara att färre rapporteras.

Det finns många orsaker till detta. Sådana attacker ses ofta inte som våldsam aggression utan som aggressiv courting. Vissa män kommer att hänvisa till strävan efter kvinnor som letar efter en möjlighet att våldta. Den främsta orsaken är emellertid hur smärtsamt sexuella övergrepp tenderar att definieras. Inte bara i Japan, men i de flesta länder, attackeras våldsamt på natten av en främling på en offentlig men avskild plats är den enda erkända definitionen av sexuella övergrepp. En vänlig man som eskorterar en kvinna hemma bara för att bli lite grabby när han kommer dit ses sällan som kriminell. Därför, okuri-okami kan inte vara så konstigt ett ord som man först skulle tänka.

3Prozvonit

I Tjeckien och Slovakien, prozvonit är att ringa någons mobiltelefon och hänga upp innan de svarar. Det finns två möjliga skäl för att göra detta. Den första är att uppmana personen att ringa tillbaka. Detta beror på mobilplanen, beroende på mobilplanen, men kostar inte den person som prozvonit-ade någonting

Den andra anledningen till att någon kan göra detta är liknande men enklare: personen kan ringa och hänga som ett sätt att skicka ett meddelande utan att slösa några minuter. På karnevalernas tid, långt före mobiltelefoner gjorde arbetarna det hela tiden. En arbetare skulle ringa sin mamma samla och berätta för operatören att hans namn var "Kay Fabian". När operatören skulle fråga modern om hon skulle acceptera avgiften för ett samtal från Kay Fabian skulle hon säga nej och spara pengar. Men på grund av kodnamnet skulle hon veta att samtalet hade varit hennes sons sätt att säga att han gjorde det bra.

2Pikikiwepogosi

Pikikiwepogosi är ett Ojibwe-ord som betyder "att ha smak av ett djur som var trött innan det dödades." Först kan detta ord tyckas som en uppfinning av en extremt kräsen matare eller Gordon Ramsay-esque matkritiker. Nya studier har dock visat att en sådan smak kan existera. Muskler bränner socker, eller glykogen, för bränsle. Ju mer energi ett djur använder innan det slaktas, desto mindre socker kommer det att ha i sina muskler. Detta socker blir mjölksyra efter döden, vilket gör köttet ömt och hjälper till att upprätthålla en hälsosam färg. Mjölksyra saktar också bakterier från slaktprocessen från att odla på kött. Sådana bakterier är skyldiga för förstörelse, slimbildning på kött och missfärgning. Välviljade djur, med mycket socker i sina muskler, smakar mycket bättre och håller sig färska mycket längre. Historiens moral: Spolar djuren lite innan vi dödar dem, förhindrar dem att förstöra för tidigt efteråt.

1Tsujigiri

Det är bara mänsklig natur att vilja prova något nytt när vi först får det. För de flesta av oss betyder det bara att ta en tur runt kvarteret i en ny bil eller ta "selfies" med en ny telefon. Samurai tog det ett steg längre, det verkar. Tsujigiri är ett japanskt ord som översätter till "korsvägar dödande". Medan det är olyckligt, kanske det inte låter så illa. Men det var faktiskt smeknamnet för när en samurai fick ett nytt svärd och testade det ut på den som hände att gå ner på gatan. Det är rätt: Offret behövde inte vara en fiende eller på annat sätt stötande, bara på fel ställe vid fel tidpunkt. Dessa attacker var representativa för hur okontrollerade samuraiens kraft var när de var på deras mest populära. Sådana handlingar blev så småningom förbjudna under Tokugawa-perioden. Därefter behandlades de som fångade sina svärd ut på det sättet som mördare, arresterades och vanligtvis dödades.