Topp 10 politiskt inkorrekta barnböcker

Topp 10 politiskt inkorrekta barnböcker (Böcker)

Tyvärr har ansvaret för att höja dina barn att respektera andra i modern tid tagits över av regeringen. I praktiskt taget alla västerländska nationer är politisk korrekthet riven och böckerna slits ut från hyllorna av den handfulla. Några av dessa böcker går tillbaka, med revisioner, men vissa har försvunnit helt (åtminstone för nu). Det här är en lista över de 10 bästa böckerna som anses vara politiskt oriktiga.

10. Lilla huset på prärien 1935, Laura Ingalls Wilder

Den här boken anses avgränsas nu på grund av dess behandling av amerikanska indianer (Osage-talet framträdande i berättelsen). Trots det faktum att Laura Ingalls Wilder ger oss en viktig historisk titt på sociala perspektiv genom denna bok anses den fortfarande vara dålig. Boken är baserad på decennier gamla minnen av Laura Ingalls Wilders barndom i Midwest-regionen i USA under slutet av 1800-talet.

9. Huckleberry Finn 1884, Mark Twain

Huckleberry Finn är utan tvekan den mest utmanade boken i amerikansk historia - för närvarande försöker man göra boken mer "lämplig" för en modern publik. Trots att det sydliga samhället satiriserades redan i fjortonhundratalet vid tidpunkten för publikationen blev boken omedelbart kontroversiell och har förblev så fram till idag. CBS Television gick så långt som att producera en tv-version av Huck Finn som inte inkluderade några svartgjutna medlemmar, inget om slaveri och utan den kritiska karaktären Jim.


8. Kim 1900, Rudyard Kipling

Kim handlar om en irländsk-irländsk pojke på sina resor över den indiska kontinenten. Dess skildring av Colonial India har orsakat att det anses kontroversiellt av många människor. Kipling är förstås mest känd för sin djungelbok.

7. Babar Elephant 1931, Jean de Brunhoff

Babar Elephant är en populär fransk barns fiktiva karaktär som först uppträdde i L'Histoire de Babar. Vissa författare har hävdat att historierna är politiskt och moraliskt offensiva, trots att de är ytliga, för sin rättfärdigande av franska kolonialistiska idéer.

6. Noddy och Bigears 1949, Enid Blyton

Noddy och Bigears är två tecken av Enid Blyton som nyligen varit under granskning och till och med anklagad för homosexualitet för olika scener i böckerna där de delar en säng. Det här är helt löjligt, men det har inneburit att moderna utgåvor av böckerna har tagit bort dessa scener, liksom eventuella omnämnande av de stygga golliwogsna som bor i skogen.


5. Dr Dolittle 1920, Hugh Lofting

Böckerna har anklagats för rasism, på grund av användningen av avvikande villkor för och avbildning av vissa etniska grupper däri, både skriftliga och illustrerade. Utgåvor i USA hade ibland förändringar gjorda från 1960-talet, men böckerna gick ut ur tryck på 1970-talet. År 1986, för att markera hundraårsdagen av Loftings födelse, publicerades nya utgåvor som hade skrivit om eller avlägsnats i sådana avsnitt (kallas ibland bowdlerisering). Ojämnaste illustrationer avlägsnades antingen (och ersattes med opublicerade Lofting-original) eller ändrade.

4. Lite Svart Sambo 1899, Helen Bannerman

Trots att den här boken handlar om en indisk pojke, visar illustrationerna i den ursprungliga europeiska versionen Sambo med hjälp av "darky iconography", med svart hud, vildt lockigt hår och ljust röda läppar. Ordet "sambo" har en lång historia som en rasslamning mot svarta. Eftersom historien inte innehåller några rasistiska idéer, fortsätter de senaste publikationerna att berätta samma sak, med nya bilder som ersätter originalet.

3. The Three Golliwogs 1946, Enid Blyton

The Three Golliwogs är en bok om tre vänliga golliwogs som upptäcker ett övergiven hus i skogen och rör sig in. Kontroversen över denna bok (och faktiskt många av Blytons böcker) ligger helt enkelt i att Golliwog-karaktären nu anses vara vara rasistisk. Golliwogs har avbildats som både skurkar och hjältar.

2. Tintin i Kongo 1930, Hergé

Tintin i Kongo har ofta kritiserats som rasistisk och kolonialistisk syn, liksom flera scener av våld mot djur. Hergé har senare hävdat att han bara skildrade de naiva synpunkterna på tiden. När albumet återupptogs 1946 tog Hergé bort flera hänvisningar till det faktum att Kongo vid den tiden var en belgisk koloni.

1. Tio Little Niggers 1860, Septimus Vinnare

Jag är säker på att ingen behöver få veta varför det här rimet nu anses vara politiskt felaktigt. Det finns i den vuxna roman Ten Little Niggers som nu heter "And Then There were None" - det är Christies bästsäljande roman. Det härleddes från det ursprungliga rimet av Septimus Winner som skrevs för hans minstrel show, men i hans original kallades det Ten Little Injuns.

Jamie Frater

Jamie är ägare och chefredaktör för Listverse. Han spenderar sin tid på jobbet på platsen, forskar på nya listor och samlar in oddities. Han är fascinerad av allt historiskt, obehagligt och bisarrt.